Forest Chem Other Chem

Gem & Jewelry

English Chinese

 

物流管理术语 1

      Gross Registered Tonnage (GRT) 注册(容积)总吨

  Net Registered Tonnage (NRT) 注册( 容积)净吨

  Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T) 总载重吨位(量)

  Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位

  Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 净载重吨

  Light Displacement 轻排水量

  Load (Loaded)Displacement 满载排水量

  Actual Displacement 实际排水量

  Over weight surcharge 超重附加费

  Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) 燃油附加费

  Port Surcharge 港口附加费

  Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费

  Currency Adjustment Factor (CAF) 货币贬值附加费

  Deviation surcharge 绕航附加费

  Direct Additional 直航附加费

  Additional for Optional Destination 选卸港附加费

  Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费

  Fumigation Charge 熏蒸费

  Bill of Lading 提单

  On Board (Shipped) B/L 已装船提单

  Received for shipment B/L 备运(收妥待运)提单

  Named B/L 记名提单

  Bearer B/L 不记名提单

  Order B/L 指示提单

  Blank Endorsement 空白备书

  Clean B/L 清洁提单

  In apparent good order and condition 外表状况良好

  Unclean ( Foul, Dirty) B/L 不清洁提单

  Direct B/L 直航提单

  Transshipment B/L 转船提单

  Through B/L 联运提单

  Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L 多式联运提单

  Long Form B/L 全式提单

  Short Form B/L 简式提单

  Anti-dated B/L 倒签提单

  Advanced B/L 预借提单

  Stale B/L 过期提单

  On Deck B/L 甲板货提单

  Charter Party B/L 租约项下提单

  House B/L 运输代理行提单

  Seaworthiness 船舶适航

  Charter Party ( C/P) 租船合同(租约)

  Voyage charter party 航次租船合同

  Time Charter Party 定期租船合同

  Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同

  Common carrier 公共承运人

  Private carrier 私人承运人

  Single trip C/P 单航次租船合同

  Consecutive single trip C/P 连续单航次租船合同

  Return trip C/P 往返航次租船合同

  Contract of Affreightment (COA) 包运合同

  Voyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同

  Fixture Note 租船确认书

  Free In (FI) 船方不负责装费

  Free Out (FO) 船方不负责卸费

  Free In and Out (FIO) 船方不负责装卸费

  Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不负责装卸、理舱和平舱费

  Declaration of ships Deadweight Tonnage of Cargo 宣载通知书

  Dunnage and separations 垫舱和隔舱物料

  Lump-sum freight 整船包价运费

  Weather working days (W.W.D) 良好天气工作日

  Notice of Readiness (NOR) 船舶准备就绪通知书

  Idle formality 例行手续

  Laytime statement 装卸时间计算表

  Damage for Detention 延期损失

  Customary Quick Despatch (CQD) 习惯快速装运

  International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 国际海上危险品货物规则(国际危规)

  Booking Note 托运单(定舱委托书)

  Shipping Order (S/O) 装货单 (下货纸)

  Mates Receipt 收货单

  Loading List 装货清单

  Cargo Manifest 载货清单(货物舱单)

  Stowage Plan 货物积载计划

  Dangerous Cargo List 危险品清单

  Stowage Factor 积载因素(系数)

  Inward cargo 进港货

  Outward cargo 出港货

  Container yard (CY) 集装箱堆场

  Container Freight Station ( CFS) 集装箱货运站

  Container Load Plan 集装箱装箱单

  Conventional Container Ship 集装箱两用船

  Semi-container Ship 半集装箱船

  Full Container Ship 全集装箱船

  Full Container Load (FCL) 整箱货

  Less Container Load (LCL) 拼箱货

  Delivery Order (D/O) 提货单(小提单)

  Dock receipt 场站收据

  Twenty equivalent unit (TEU) 二十尺集装箱换算单位

  Equipment Interchange Receipt ( EIR) 集装箱设备交接单

  Demurrage 滞期费

  Crew List 船员名册

  Log book 航行日志

  Liner transport 班轮运输

  Tramp transport 不定期(租船)运输

  Minimum Freight 工 最低运费

  Maximum Freight 最高运费

  Accomplish a Bill of Lading (to) 付单提货

  Ad valorem freight 从价运费

  Address commission (Addcomm) 回扣佣金

  Adjustment 海损理算

  Average adjuster 海损理算师

  Average bond 海损分摊担保书

  Average guarantee 海损担保书

  Act of God 天灾

  All in rate 总运费率

  Annual survey 年度检验

  All purposes (A.P) 全部装卸时间

  All time saved (a.t.s) 节省的全部时间

  Always afloat 始终保持浮泊

  Anchorage 锚地

  Anchorage dues 锚泊费

  Arbitration award 仲裁裁决

  Arbitrator 仲裁员

  Arrest a ship 扣押船舶

  Area differential 地区差价

  Addendum (to a charter party) ( 租船合同)附件

  Apron 码头前沿

  Bale or bale capacity 货舱包装容积

  Back (return) load 回程货

  Back to back charter 转租合同

  Backfreight 回程运费

  Ballast (to) 空载行驶

  Barge 驳船

  Barratry 船员不轨

  Barrel handler 桶抓

  Base cargo (1) 垫底货

  Base cargo (2) 起运货量

  Bundle (Bd) 捆(包装单位)

  Beam 船宽

  Bearer ( of a B/L) 提单持有人

  Both ends (Bends) 装卸两港

  Boatman 缆工

  Buoy 浮标

  Bunker escalation clause 燃料涨价条款

  Derrick 吊杆

  Fork-lift truck 铲车

  Boom of a fork-lift truck 铲车臂

  Both to blame collision clause 互有过失碰撞条款

  Book space 洽订舱位

  Bottom 船体

  Bottom stow cargo 舱底货

  Bottomry loan 船舶抵押贷款

  Breakbulk 零担

  Breakbulk cargo 零担货物

  Broken stowage 亏舱

  Brokerage 经纪人佣金

  Bulk cargo 散装货

  Bulk carrier 散货船

  Bulk container 散货集装箱

  American Bureau of Shipping (A.B.S.) 美国船级社

  Bureau Veritas (B.V.) 法国船级社

  Cabotage 沿海运输

  Canal transit dues 运河通行税

  Capsize vessel 超宽型船

  Captain 船长

  Car carrier 汽车运输船

  Car container 汽车集装箱

  Cargo hook 货钩

  Cargo sharing 货载份额

  Cargo superintendent 货物配载主管

  Cargo tank 货箱

  Cargo tracer 短少货物查询单

  Cargoworthiness 适货

  Carryings 运输量

  Certificate of seaworthiness 适航证书

  Cesser clause 责任终止条款

  Chassis 集装箱拖车

  Claims adjuster 理赔人

  Classification certificate 船级证书

  Classification register 船级公告

  Classification society 船级社

  Classification survey 船级检验

  Paramount clause 首要条款

  Clean (petroleum ) products 精练油

  Clean the holds (to) 清洁货舱

  Closing date 截至日

  Closure of navigation 封航

  Collapsible flattrack 折叠式板架集装箱

  Completely knocked down (CKD) 全拆装

  Compulsory pilotage 强制引航

  Conference 公会

  Congestion 拥挤

  Congestion surcharge 拥挤费

  Con-ro ship 集装箱/滚装两用船

  Consecutive voyages 连续航程

  Consign 托运

  Consignee 收货人

  Consignor 发货人

  Consignment 托运;托运的货物

  Consolidation (groupage) 拼箱

  Consortium 联营

  Constants 常数

  Container barge 集装箱驳船

  Container leasing 集装箱租赁

  Containerization 集装箱化

  Containerised 已装箱的,已集装箱化的

  Containership 集装箱船

  Contamination (of cargo ) 货物污染

  Contributory value 分摊价值

  Conveyor belt 传送带

  Corner casting (fitting) 集装箱(角件)

  Corner post 集装箱(角柱)

  Crane 起重机

  Crawler mounted crane 履带式(轨道式)起重机

  Custom of the port (COP) 港口惯例

  Custom
 

Rm 602, Bubu Road 91, Wuzhou, Guangxi, China.
Tel: 86-18907749996  Fax:86-774-3884499
Copyright(c)1997-2017 Wonderful Gem Chem Ltd
All Rights Reserved.
email:
wonderfulgem@sina.com  market@wonderful.com.cn  MSN messenger: wfmc@hotmail.com